В стране, где память о Холокосте является частью государственной и общественной ответственности, некоторые слова не могут быть «неудачной формулировкой». Они сразу становятся вопросом к обществу: как такое вообще могло быть написано сегодня?
Баварский лес привык торговать тишиной. Сюда едут за горами, соснами, прогулками и ощущением, что большой мир со своими конфликтами остался где–то далеко за горизонтом. Но на днях название небольшой гостиницы Zum Hirschen в общине Лам (Верхний Пфальц) неожиданно оказалось в центре общеевропейского скандала. Пожилая пара из Израиля хотела провести здесь несколько спокойных дней. Обычная бронь, обычный туристический маршрут, обычный запрос через интернет–платформу. Однако вместо подтверждения пришел ответ, который прозвучал как зловещее эхо прошлого: «Извините, в нашем отеле евреям вход запрещен».
После такого письма супруги обратились в Booking.com и в Генеральное консульство Израиля в Мюнхене. Проверка заняла немного времени: гостиница исчезла с платформы бронирования. Так история об одном свободном номере внезапно превратилась в дело, которым заинтересовались дипломаты, правоохранительные органы и ведущие немецкие СМИ. Для Германии, где память о прошлом остается частью общественной жизни, нескольких строк в электронной переписке оказалось достаточно, чтобы вызвать политический и общественный резонанс далеко за пределами Баварии.
Тень прошлого
Для Тальи Ладор–Фрешер, генерального консула Израиля в Мюнхене, этот случай стал не просто неприятным инцидентом в гостиничном бизнесе. Ее ведомство отвечает за Баварию и Баден–Вюртемберг, и именно туда обратились израильские супруги после отказа в бронировании. Сначала дипломат не поверила, что в Германии XXI века такое вообще возможно. Но
Читать на mknews.de