Наши бывшие граждане выступили с читкой пьесы «Синдром Морозко», состоящей из выдуманных диалогов жён и матерей русских солдат. Кустарную постановку прославили местные СМИ.
Давно уже кажется, что вся наша так называемая оппозиция, а особенно метнувшаяся за рубеж крикливая фронда – остроумный проект наших же спецслужб. Иначе зачем им нужно выставлять себя круглыми дураками и беспросветными пошляками? Они будто специально стремятся выглядеть идиотами.
В «Синдроме Морозко» героиня помогает сыну бежать с фронта. «Женское лицо СВО» – пафосно пишет о пьесе немецкая пьеса. Понятно, что проводится аналогия с опусом небезызвестной Светланы Алексиевич.
Но каков уровень постановки. Сидят на табуретках непрофессиональные девоньки и тётеньки – некоторые с тяжёлым периферийным выговором (зато одна из них вполне привлекательная мулатка) – и произносят текст совершенно по-любительски.
Короче, берлинский кружок театральной самодеятельности. Заняться им, похоже, нечем, вот и коротают в эмиграции вечера. А что в Берлине за жизнь? «Просыпаешься – а на улице немцы».
Вот и кучкуются девчонки, творчески самовыражаются. А тут ещё и медийную удачу за хвост поймали. Журналисты крупного издания к ним приехали и даже на телефон всё сняли.
Любительский уровень – полбеды. Но прогрессивная бестолочь, раздающая интервью, изъясняться умеет только языком канарейки. Из слов автора пьесы, некой Яны Сад я узнал, что «мы живём в тотальном абьюзе», а в мире господствуют «ролевые модели, которые навязываются женщинам в системе патриархата и насилия».
Да, там собрались одни только феминистки. Гостями вечера обозначены, например, «гендерная исследовательница», а также «правозащитница Валентина», вовсе без фамилии.
Короче, позабавили эмигрантки от души. Но ужасно
Читать на absatz.media