Немецкий актер, сыгравший дьявола в российской киноленте, дал первое интервью изданию Berliner Zeitung об отношениях России и Германии, своей роли в фильме «Мастер и Маргарита» и религиозном отношении к российской власти.
В этом году в российский прокат вышел фильм «Мастер и Маргарита» c немецким актером Августом Дилем — фильм был снят еще до начала вторжения в Украину. Немецкий актер сыграл роль Воланда, дьявола, оказавшегося в Москве в раннее советское время. Фильм был лидером проката в России. Что вызвало возмущение у российских пропагандистов — сама лента заканчивается сожженной Москвой, а режиссер фильма Михаил Локшин выступал против войны в Украине.
Издание Berliner Zeitung поговорило с актером Августом Дилем об этом фильме — это первое интервью актера после выхода «Мастера и Маргариты». Мы приводим главные цитаты Августа Диля:
▪️Наш фильм — это замечательная, странная смесь блокбастера и артхауса, которой нет в западном кино. Это очень свежо. Мы старались сделать хороший фильм, но нас до сих пор удивляет, что экранизация имеет успех в России.
▪️(О требованиях запретить фильм в России) Если критика системы, которой более 100 лет, все еще актуальна, это означает, что система не изменилась. И, возможно, нам хочется, чтобы дьявол снова пришел и все встряхнул, чтобы мы снова смогли найти себя. Все это очень тонко символизирует Булгаков, потому что он, конечно, тоже боялся репрессий и цензуры. Но русские, какими я их знаю, понимают символы лучше, чем многие. Ключевая цитата из книги о том, что рукописи не горят, означает, что интеллектуальная собственность народа, которая так сильна в России, не может быть уничтожена.
▪️Истоки (войны) никогда не могут лежать в литературе. Литература лишь отражает мир. Это понятно, если