Газета Berliner Zeitung 16 мая публикует колонку Инго Майера «Гендер — это языковая катастрофа» — в рамках дискуссии о так называемом «гендерно-чувствительном языке», аналоге давно ведущейся в России дискуссии о феминитивах. Автор текста работает корректором в издательстве. Публикуем для наших читателей сокращенный перевод статьи.
Этот мир кажется ближе к аду, чем к раю. Таяние ледников, выброшенные на мель нефтяные танкеры, эпидемии. Все это вызвано нами, двуногими, которые боролись и угнетали друг друга на протяжении тысячелетий. И все же мы способны время от времени и улучшать эту картину. Наше общество добилось больших социальных и этических успехов за последние несколько десятилетий. Оно становится более либеральным, гендерное равенство растет, и люди могут все больше открыто рассказывать о своем сексуальном разнообразии.
Одна из сфер этого стремления к прогрессу называется «политикой идентичности». Эта концепция основана на несправедливости по отношению к отдельным группам из-за их пола, цвета кожи или происхождения. В ней есть похвальное стремление к освобождению, но есть и недостатки. На обратной его стороне притаился призрак идеологии, которая делит мир на «мы»и «они», включает и исключает, изобретает такие термины, как «трансфобия» и «проснувшийся», и тем самым жестко классифицирует людей. В этом мире я не восточногерманский немец, не футбольный фанат, не танцор танго, не журналист, не любовник, не сын или не брат. Я там «белый цисгендерный мужчина».
Одна из целей политики идентичности — очистить общество от всего, что считается проблемой. Первоначально речь шла о статуях и названиях улиц, но теперь внимание также уделяется и литературному канону. «Гетеронормативный расист» Уильям Шекспир исчезает из учебных
Читать на ostwest.tv